La belle-mère chanson complète paroles française (Viveme - Laura pausini)





No necesito más de nada...

Je n'ai besoin de plus de rien.


Ahora que... me iluminó tu amor inmenso fuera y dentro.

Maintenant que... ton immense amour m'a illuminé à l'extérieur et à l'intérieur


Créeme esta vez, Créeme porque...

Crois moi cette fois, crois moi parce que...


Créeme y veras, no da para más.

Crois moi et vous verrez, il n'y a plus rien.





Tengo un deseo escrito en alto, que pueda ya


J'ai un désir écrit là-haut qui vole à présent


Mi pensamiento no depende de mi cuerpo

Mes pensées ne dépendent pas de mon corps


Créeme esta vez, Créeme porque

Crois moi cette fois, Crois moi parce que


Me haría daño ahora, ya lo se.

Je me faisais du mal, maintenant je le sais.


Hay gran espacio y tu y yo

Il y a un grand espace et toi et moi

Cielo abierto que cae

Ciel ouvert qui maintenant


Nos encierra a los dos

Nous enferme tous les deux


Pues sabemos lo que es necesidad

Nous savons ce qui est nécessaire pour nous


Viveme sin miedo ahora

Tu me fais vivre sans peur

Sea una vida sea una hora

Que ce soit dans une vie ou que ce soit dans une heure


No me dejes libre aquí desnuda

Ne me laisse pas ainsi libre et nue ici

Mi nuevo espacio que ahora es tuyo

Mon nouveau monde à présent c'est le tien

Te ruego 

Je t'en prie

Viveme sin más vergüenza.

tu me fais vivre sans plus de honte

Aunque esté todo el mundo en contra

bien que tout le monde entier soit contre


Deja la apariencia y toma el sentido

Quitte l'apparence et prends le sens

Que siente lo que llevo dentro

Et ressens ce que j'ai à l'intérieur.


Y te transformas en un cuadro dentro de mi

Ainsi tu te transformes en un tableau à l'intérieur de moi


Que cubre mis paredes blancas y cansadas.

Qui recouvre mes murs blancs las.

Créeme esta vez, créeme porque

Crois-moi cette fois, Crois-moi parce que

Me haría daño una y otra vez

Je me faisais du mal encore et toujours.

Si entre mi realidad hoy yo tengo algo más

Ici dans ma réalité Aujourd'hui j'ai quelque chose de plus

Que jamás tuve ayer

Que je n'avais jamais hier

Necesitas vivirme un poco más.

Tu as besoin de me faire vivre davantage.

viveme sin miedo ahora

Tu me fais vivre sans peur


Sea una vida sea una hora

Que ce soit dans une vie ou que ce soit dans une heure

No me dejes libre aquí desnudo

Ne me laisse pas ainsi libre et nue ici


Y en el espacio que ahora es tuyo.

Mon nouveau monde à présent c'est le tien,


Te ruego

Je t'en prie

viveme sin más vergüenza

Tu me fais vivre sans honte

Aunque esté todo el mundo en contra

bien que tout le monde entier soit contre

Deja la apariencia y toma sentido

Quitte l'apparence et prends le sens

Y siente lo que llevo dentro

Et ressens ce que j'ai à l'intérieur

Haz abierto en mi

Tu as ouvert en moi

La fantasía 

La fantaisie 

me esperan días de una ilimitada dicha

Les attentes des jours d'une joie sans limite.


Es tu guión la vida mía.

C'est le scénario de ma vie


Me enfocas, me diriges,  pones las ideas

Tu m'encadres, tu me diriges, tu me disposes selon tes idées

viveme sin miedo ahora,

Tu me fais vivre sans peur maintenant

 aunque esté todo el Mundo en contra

Même si tu as tout le monde contre toi

Deja la apariencia, toma el sentido

Quitte l'apparence et prends le sens

Y siente lo que llevo dentro.

Et ressens ce que j'ai à l'intérieur


Commentaires

Articles les plus consultés