Le chemin du destin chanson complète (el camino a donde voy - paulina goto)
No crei Que este amor
Je ne croyais pas que cet amour
Apareciera así
apparaitrait comme ça
Donde nadie buscaba
où personne ne regardait
No lo vi
Je ne l'ai pas vu
Sin querer llegó
arrivé involontairement
Se coló hasta aquí
s'est faufilé ici
Abriéndome el alma
ouvrir mon âme
Creo que el universo hizo los planes
Je pense que l'univers a fait les plans
Nos dejaba tan cerquita sin llamarnos la atención
Il nous a laissé si près sans attirer notre attention
No me dio ni tiempo de alertarme
Il ne m'a même pas laissé le temps de m'alerter
Y caí en las manos del destino y su conspiración
Et je suis tombé entre les mains du destin et de sa conspiration
Fue quien te acercó hasta mí
C'est celui qui t'a amené à moi
Y así me enamoré de ti
Et comme ça je suis tombé amoureux(amoureuse) de toi
Hoy
Aujourd'hui
No puedo pensar en nada más
Je ne peux penser à rien d'autre
Al cerrar los ojos aquí estás
Quand je ferme les yeux tu es là
Y es que al parecer mi corazón
Et il semble que mon cœur
Ya tomó esa decisión
a déjà pris cette décision
Quiero estar contigo en donde estás
Je veux être avec toi là où tu es
Llévame a tu lado a donde vas
Prends moi à tes côtés où que tu ailles
Porque ya eres tú mi dirección
Parce que tu es déjà ma direction
Del camino a donde voy
De la route où je vais
No creí
je ne croyais pas
Que la soledad
Que cette solitude
Se pudiera ir
Pourrait partir
Con una mirada
Avec un regard
Creo que el universo hizo los planes
Je pense que l'univers a fait les plans
Nos dejaba tan cerquita sin llamarnos la atención
Il nous a laissé si près sans attirer notre attention
No me dio ni tiempo de alertarme
Il ne m'a même pas laissé le temps de m'alerter
Y caí en las manos del destino y su conspiración
Et je suis tombé entre les mains du destin et de sa conspiration
Fue quien te acercó hasta mí
C'est lui qui t'a amené à moi
Y así me enamoré de ti
Et comme ça je suis tombé amoureux(amoureuse) de toi
Hoy
Aujourd'hui
No puedo pensar en nada más
Je ne peux penser à rien d'autre
Al cerrar los ojos aquí estás
Quand je ferme les yeux tu es là
Y es que al parecer mi corazón
Et il semble que mon cœur
Ya tomó esa decisión
a déjà pris cette décision
Quiero estar contigo en donde estás
Je veux être avec toi là où tu es
Llévame a tu lado a donde vas
Prends moi à tes côtés où que tu ailles
Porque ya eres tú mi dirección
Parce que tu es maintenant ma direction
Del camino a donde voy
De la route où je vais
Hoy
Aujourd'hui
No puedo pensar en nada más
Je ne peux penser à rien d'autre
Al cerrar los ojos aquí estás
Quand je ferme les yeux tu es là
Y es que al parecer mi corazón
Et il semble que mon cœur
Ya tomó esa decisión
a déjà pris cette décision
Quiero estar contigo en donde estás
Je veux être avec toi là où tu es
Llévame a tu lado a donde vas
Prends moi à tes côtés où que tu ailles
Porque ya eres tú mi dirección
Parce que tu es maintenant ma direction
Del camino a donde voy
De la route où je vais
Commentaires
Enregistrer un commentaire